<<  | Kap. 3.5.7 |  >>

Ralf Schuricht: Taratalla. Latein Grammatik, 2009 <www.taratalla.de>.

3.5 Unregelmäßige Verben

3.5.7 Verba dēfectīva

Als defektive Verben bezeichnet man Verben, die nicht in allen Formen flektiert werden. Dazu zählen insbesondere āiō und inquam, ferner einige Verben, die nur im Perfektstamm gebildet werden. Hinzu kommen die unpersönlichen Verben, die nur in der 3. Pers. Sg. sowie im Infinitiv verwendet werden.
 
āiō – ich sage, ich versichere
Gebräuchlich sind nur einige Formen des Präsensstammes.
Die 2. Pers. Sg. wird in Verbindung mit der Fragepartikel -ne oft abgekürzt zu ăĭn? – meinst du?
Ind. Präsens
Ind. Imperf.
Konj. Präsens
Part. Präs.
āi - ō
ai - s
ai - t
---
---
āi - u - nt
āi - ē-ba - m
āi - ē- - s
āi - ē-ba - t
āi - ē- - mus
āi - ē- - tis
āi - ē-ba - nt
---
āi - ā-s
---
---
---
---
āi - ē-ns
inquit – sagt(e) er
Dieses Verb wird überwiegend in Verbindung mit direkter Rede verwendet und dabei hinter den Anfang von dieser eingeschoben:
Marcus "Nūper" inquit  "Rōmae fuī, ubī ..." – "Neulich", sagt(e) Marcus, "war ich in Rom, wo ..."
Dabei werden die Präsensformen häufig auch als historisches Präsens verwendet.
Die 1. Pers. Sg. inquam ist ursprünglich Konjunktiv. Ausgehend von der 3. Pers. Sg. inquit, die wahrscheinlich auf einen thematischen Aorist zurückgeht, erfolgte eine Angleichung der übrigen, eher seltenen Formen an die kurzvokalische ĭ-Konjugation.
Die altlateinischen Imperative īnseque bzw. īnsece zeigen schließlich, dass das Verb auf dieselbe Wurzel zurückgehen dürfte, die auch in vox oder vocare steckt und mit den deutschen Verben "sehen" und "sagen" verwandt ist.
Ind. Präsens
Ind. Imperf.
Ind. Futur
Konj. Präsens
Ind. Perf.
Imperative
inqu - a - m
inqui - s
inqui - t
inqui - mus
inqui - tis
inqui - u - nt
---
---
inqui - ē-ba - t
---
---
---
---
inqui - ē - s
inqui - e - t
---
---
---
inqu - a - m
---
inqui - a - t
---
---
---
inqui - ī
inquīstī
(= i-istī)
---
---
---
---
Imp. I:
inque / (altlat.: insece)
Imp. II:
inqui -
quaesō, quaesumus – (ich, wir) bitte(n)
Entstanden aus quaerere – suchen, fragen und dem Desiderativsuffix -se-: ich will fragen. Verwendet werden nur diese beiden Formen als eingeschobenes "bitte".
ōdisse – hassen
meminisse – sich erinnern, gedenken

Diese beiden Verben flektieren nur im Perfektstamm, haben dabei aber präsentische Bedeutung.
Ind. Perf.
Ind. Plqpf.
Fut. II
Konj. Perf.
Konj. Plqpf.
Sonstiges
ōd - ī
ich hasse
ōd - istī
ōd - it
ōd - imus
ōd - istīs
ōd - ērunt
ōd - era - m
ich hasste
ōd - erā - s
ōd - era - t
ōd - erā - mus
ōd - erā - tis
ōd - era - nt
ōd - er - ō
ich werde hassen
ōd - eri - s
ōd - eri - t
ōd - eri - mus
ōd - eri - tis
ōd - eri - nt
ōd - eri - m
ich mag hassen
ōd - eri - s
ōd - eri - t
ōd - eri - mus
ōd - eri - tis
ōd - eri - nt
ōd - isse - m
ich würde hassen
ōd - issē - s
ōd - isse - t
ōd - issē - mus
ōd - issē - tis
ōd - isse - nt
Part. Fut. Akt.:
ōsūrus, a, um
einer, der
hassen wird
memin - ī
ich gedenke
memin - istī
memin - it
memin - imus
memin - istīs
memin - ērunt
memin - era - m
ich gedachte
memin - erā - s
memin - era - t
memin - erā - mus
memin - erā - tis
memin - era - nt
memin - er - ō
ich werde gedenken
memin - eri - s
memin - eri - t
memin - eri - mus
memin - eri - tis
memin - eri - nt
memin - eri - m
ich mag gedenken
memin - eri - s
memin - eri - t
memin - eri - mus
memin - eri - tis
memin - eri - nt
memin - isse - m
ich würde gedenken
memin - issē - s
memin - isse - t
memin - issē - mus
memin - issē - tis
memin - isse - nt
Imp. II:
memen -
memen - tōte
coepisse – angefangen haben
Auch coepisse gibt es nur im Perfektstamm. Es hat allerdings keine präsentische Bedeutung, sondern dient als Perfekt zu incipere – anfangen. Mit dem Part. Perf. Pass. coeptus, a, um (angefangen) können auch passive Formen gebildet werden.
Unpersönliche Verben
Sie bilden gewöhnlich nur die 3. Pers. Sg. (in allen Tempora) und den Infinitiv.
decet
dēdecet
libet
licet
ninguit
oportet
paenitet
piget
pudet
pluit
taedet
decuit
dēdecuit
libuit / libitum est
licuit / licitum est
nīnxit
oportuit
paenituit
piguit
puduit / puditum est
plu(v)it
taeduit / taesum est
es geziemt sich
es geziemt sich nicht
es beliebt
es ist erlaubt
es schneit
es gehört sich
es reut
es verdrießt
es erfüllt mit Scham
es regnet
es ekelt
© 2009 R. Schuricht <www.taratalla.de>