Präfix
|
Bedeutung
|
Beispiele
|
ā-, ab-
ad- am(b)- ante- |
weg-, ab-
hin-, herbei-, an- um-, ringsum- voran-, voraus- |
āvertere – abwenden, abesse – fehlen, auferre (Perf. abstulī) – wegtragen
addere – hinzufügen, advenīre – ankommen, advocāre – herbeirufen amplectī – umarmen, amputāre – ringsum beschneiden, ambīre – bittend herumgehen, sich bewerben anteīre – vorausgehen, antepōnere – voranstellen |
circum-
cō-, con- |
um- herum-,
zusammen-, völlig |
circumagere – im Kreis herumführen, circumspicere – sich umschauen
convenīre – zusammenkommen, cōgere – zusammentreiben, zwingen, cōnficere – zustande bringen, vollenden, comedere – aufessen, verzehren |
dē-
dī-, dis- |
weg-, herab-
auseinander- |
dēcēdere – weggehen, dēscendere – herabsteigen
dīluere – auflösen, discēdere – auseinandergehen, dispōnere – verteilen |
ē-, ex-
|
aus-, heraus-, empor-
|
ēlicere – herauslocken, expellere – austreiben, ērigere – aufrichten
|
in-
inter- intrō- |
hinein-, hin-, entgegen-
zwischen-, "unter-" hinein- |
ingredī – hineingehen, īnferre – hineintragen, invenīre – finden, stoßen auf
intercēdere dazwischen gehen, interloquī – ins Wort fallen, unterbrechen intrōdūcere – einführen, vorstellen |
ne-, neg-
|
nicht, miss-
|
nescīre – nicht wissen, neglegere – missachten, vernachlässigen
|
ob-
|
entgegen-
|
obicere – entgegenwerfen, obvenīre – begegnen, offendere – anstoßen
|
per-
por-, pol- post- prae- praeter- prō(d)- |
durch-, sehr
hin-, dar- nach- voraus-, vorher- vorbei-, vorüber- voran-, hervor- |
perfringere – durchbrechen, pertinēre – sich erstrecken, perficere – vollenden,
perterrēre – sehr erschrecken
porrigere – ausstrecken, pollicērī – (darbieten), versprechen postpōnere – hintansetzen praemittere – vorausschicken, praedīcere – vorhersagen praeterīre – vorübergehen, praetervolāre – vorbeieilen prōgredī – vorrücken, prōvocāre – hervorrufen, prōvidēre – vorhersehen |
re(d)-
|
zurück-, wieder-
|
remittere – zurückschicken, redīre – zurückgehen, respondēre – antworten,
revīvīscere – wieder aufleben, rebellāre – den Krieg wieder aufnehmen |
sē(d)-
sub- super- |
beiseite-, weg-
unter-, ent- , empor- darüber-, übrig- |
sēdūcere – beiseite führen, sēparāre – trennen, absondern
substituere – darunter stellen, suscipere – auf sich nehmen, subtrahere – entziehen, succēdere – (von unten) nachrücken superscrībere – darüberschreiben, superesse – übrig sein, überleben |
trāns-
|
über-, hinüber-, durch-
|
trānsīre – hinübergehen, trānsfīgere – durchbohren
|
Suffix
|
Bedeutung
|
Beispiele
|
-āre
|
denominativ
(Ableitung von Nomina) |
pācāre – befrieden (von pāx – Frieden), vocāre – rufen (von vox – Stimme),
dūrāre – härten, hart bleiben, fortdauern (von dūrus – hart), ōrnāre – ausstatten, schmücken (von ōrdo – Ordnung, Schmuck), z.T. aber auch mit Wurzel-a: cēnāre – speisen (von cēna – Speise) |
kausativ
(Verursachen einer Tätigkeit) |
eher selten, wenn nicht zugleich denominativ:
sedāre – beruhigen (zum Sitzen bringen, von sedēre – sitzen) vetāre – verbieten (wirkungslos machen) |
|
intensiv
|
selten mit schwundstufiger Wurzel:
dicāre – weihen, widmen (feierlich sagen, vgl. dīcere), häufiger mit Supinstamm (siehe unten) |
|
-tāre
-itāre -sāre |
frequentativ / intensiv
(Wiederholung) |
eigentlich Supinstamm plus Intensivsuffix -ā-:
volitāre – umherfliegen, flattern (von volāre – fliegen), iactāre – schütteln, schleudern (von iacere – werfen), pulsāre – klopfen (von pellere - stoßen, schlagen), vexāre – hart mitnehmen, quälen (von vehere – fahren, bewegen) |
-ēre
|
kausativ
|
docēre – lehren (zum Lernen bringen, vgl. discere – lernen, di-dc-sce-)
monēre – ermahnen (zum Sich-Erinnern bringen, vgl. meminisse) terrēre – erschrecken (zum Zittern bringen, vgl. tremere), |
resultativ
(Ergebnis) |
iacēre – liegen (geworfen sein, von iacere – werfen),
sedēre – sitzen (vgl. sīdere – sich setzen, si-sd-e-) |
|
durativ
(Zustand) |
pallēre – bleich sein (vgl. pallidus – bleich),
manēre – warten, patēre – weit offen stehen |
|
denominativ u. durativ
|
albēre – weiß sein (von albus – weiß),
rubēre – rot sein (von ruber – rot) |
|
-īre
|
denominativ
|
custōdīre – bewachen (von custōs – Wächter),
mollīre – erweichen (von mollis – weich) |
-urīre
|
desiderativ
(Wunsch) |
vom Supinstamm gebildet; wohl verwandt mit dem Partizip Futur Aktiv
(-ūrus), das ebenfalls beabsichtigte Handlungen ausdrückt: ēsurīre – hungrig sein, essen wollen (von ēsse/edere – essen), parturīre – gebären wollen (von parere – gebären), modern: abīturientes – die, die von der Schule abgehen wollen |
-sere
|
desiderativ
|
vīsere – besichtigen (sehen vollen, von vidēre – sehen)
quaesō – (ich) bitte (möchte ersuchen, von quaerere – suchen, fragen) |
-scere
-scī |
inkohativ
(Beginn) |
pertimēscere – in Furcht geraten (von timēre – sich fürchten),
cōgnōscere – kennen lernen (vgl. nōvisse – kennen), proficiscī – aufbrechen, reisen (sich aufmachen nach, von prō + facere) |